| zelchenko ( @ 2008-03-28 02:19:00 |
Ходасевич-14, или “Мнилось: хор”
“И мнилось: хор светил и волн морских,
Ветров и сфер мне музыкой органной
Ворвался в уши, загремел, как прежде,
В иные, незапамятные дни...”
(“Обезьяна”, 1918–1919)
Н. А. Богомолов и Д. Б. Волчек отсылают здесь к “Сну на море”, но есть, кажется, и еще один подтекст:
“Оно [эхо рога] носилось меж теснин таким
Неизъясненно-сладостным созвучьем,
Что мнилося: незримый духов хор,
На неземных орудьях, переводит
Наречием небес язык земли...”
(Вяч. Иванов, “Альпийский рог”, опубл. 1902)
“И мнилось: хор светил и волн морских,
Ветров и сфер мне музыкой органной
Ворвался в уши, загремел, как прежде,
В иные, незапамятные дни...”
(“Обезьяна”, 1918–1919)
Н. А. Богомолов и Д. Б. Волчек отсылают здесь к “Сну на море”, но есть, кажется, и еще один подтекст:
“Оно [эхо рога] носилось меж теснин таким
Неизъясненно-сладостным созвучьем,
Что мнилося: незримый духов хор,
На неземных орудьях, переводит
Наречием небес язык земли...”
(Вяч. Иванов, “Альпийский рог”, опубл. 1902)