zelchenko ([info]zelchenko) wrote,
@ 2009-02-15 15:32:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Неконтролируемый подтекст?
Как сказано здесь (http://magazines.russ.ru/zvezda/2009/3/po12-pr.html), "в наши дни, когда сделать <...> наблюдение о Пушкине, Мандельштаме или Набокове легче, чем установить, кто уже сделал его прежде", LJ остается одним из вернейших способов узнать второе. Особенно надеюсь на счастливых обладателей "Ахматовой в 60-е годы" ("а у меня даже стула своего нет")...

...Весь день томясь от непонятной жажды
И облаков следя крылатый рой,
Я думаю: "Карсавина однажды,
Как облако, плясала предо мной"...

(Гумилев, 1914)

И было сердцу ничего не надо,
Когда пила я этот жгучий зной...
"Онегина" воздушная громада,
Как облако, стояла надо мной.

(Ахматова, 1962)

Интересно, что вместе с оболочкой последней строки в четверостишие Ахматовой проникает (неосознанно?) также и мотив жажды, который у Гумилева задан сюжетом: речь идет о фронтовых тяготах.



(20 comments) - (Post a new comment)


[info]mitrius
2009-02-15 12:59 pm UTC (link)
здорово

разумеется, стихотворение со своим именем она должна была помнить близко к тексту, пусть даже "с другими бабами", пусть даже искажая (ср. знаменитый пример со строками Клюева, где воздух из густого превратился в пустой и весь контекст слетел)

(Reply to this) (Thread)


[info]ormer_fidler
2009-02-15 04:55 pm UTC (link)
не слетел, а был подвергнут виртуозной косметической операции :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]mitrius
2009-02-15 05:56 pm UTC (link)
как же-с, конечно, я это в виду и имел

(Reply to this) (Parent)


[info]philtrius
2009-02-15 01:09 pm UTC (link)
А мнѣ недавно попался римейкъ прекрасно извѣстнаго Вамъ четверостишiя —
О даръ души благословенный,
Источникъ знаменитыхъ дѣлъ!
О Доблесть! красота вселенны,
Позволь, чтобы тебя воспѣлъ
Сынъ искреннiй предъ цѣлымъ свѣтомъ!
Пусть лиры моея предметомъ
Ты будешь первая. — Твой лучъ
Восторженной души коснется;
Да внутрь меня Твой огнь прольется,
Да свѣтъ твой зрю средь грозныхъ тучъ! —
и гдѣ же? Въ стихахъ Николая Язвицкаго Елизаветѣ Алексѣевнѣ!

(Reply to this) (Thread)


[info]zelchenko
2009-02-15 04:33 pm UTC (link)
Ничего себе! Это он так пошутил или искренне заболтался?
Off-t.: журнал получил, спасибо!

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]philtrius
2009-02-15 04:46 pm UTC (link)
Извѣстно о немъ настолько мало, что съ нашей кочки зрѣнiя уже не разглядишь. Кстати, занятно, извѣстна ли эта строфа радищевѣдамъ?
А о журналѣ — мнѣ было въ свое время досадно, что на него никто не обратилъ вниманiя. Теперь, конечно, отношусь спокойно :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


(Anonymous)
2009-02-17 09:18 am UTC (link)
Если будет время, напишите об этом в своем журнале или у дизьютьемистов - а то в моем "подвале" не найдет никто, а наблюдение того стоит. Я знаю только одного радищеведа - akost; он, по-моему, у Вас в подписчиках.

(Reply to this) (Parent)


[info]akost
2009-02-19 09:01 am UTC (link)
Насколько мне известно, это использование "Вольности" пока что нигде не упоминалось. Благодарен безмерно за указание. В обозримом будущем, насколько я себе это представляю, у меня появится возможность использовать этот материал - указание на ваше авторство находки будет дано несомненно.
Я правильно понимаю, что это подношение в "Науке стихотворства"? В таком случае, может вырисоваться небезынтересный сюжет в связи с СОПИ.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]philtrius
2009-02-19 04:14 pm UTC (link)
Мой источникъ:
Оды похвальныя. Въ СПб., Въ Императорской Типографiи 1811 года. С. 1.
Изданiе анонимное; приплетено въ нашемъ экземплярѣ къ книгѣ: Введенiе въ науку стихотворства, или Разсужденiе о началѣ поэзiи вообще, и Краткое повѣствованiе восточнаго, Еврейскаго, Греческаго, Римскаго, древняго и средняго Россiйскаго стихотворства. СПб., Въ Медицинской Типографiи 1811. Авторъ ясенъ изъ посвященiя.
Въ нашемъ каталогѣ книга указана какъ принадлежащая ему.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]akost
2009-02-19 05:57 pm UTC (link)
Благодарю за разъяснения!
И приношу извинения за наглый характер первого комментария.
Имелось в виду, что я готовлю - пока в пассивной стадии, но в следующем году предполагаю перейти к активной и заниматься этим лет 4-5 - книгу вроде "Радищев. Pro et contra" или "Радищев в русской критике", - в общем, по возможности репрезентативную подборку отзывов о творчестве Радищева с конца XVIII века по нынешние времена. В раздел текстов Язвицкому, конечно, не попасть, но он обязателен к упоминанию во вступительной статье и комментариях.

(Reply to this) (Parent)


[info]philtrius
2009-02-17 06:33 pm UTC (link)
Всеволодъ,
лжеюзеръ [info]akost не относится къ числу моихъ читателей; такъ что дневникъ, въ настоящее время подзамочный, ему будетъ просто недоступенъ. Что же касается соотвѣтствующаго сообщества, послѣ одного столкновенiя съ его смотрителемъ я не считаю возможнымъ тамъ появляться даже въ качествѣ комментатора.

(Reply to this) (Parent)


[info]therese_phil
2009-02-15 02:15 pm UTC (link)
Поскольку указателя текстов в упом. книге нет, на Гумилева искать невозможно (сотня вхождений), а Карсавиной в индексе нет вовсе, то предлагаю считать сопоставление оригинальным :)

(Reply to this) (Thread)


[info]zelchenko
2009-02-15 04:30 pm UTC (link)
...donec demonstretur contrarium. Спасибо!

(Reply to this) (Parent)


[info]nexoro
2009-02-15 04:23 pm UTC (link)
«Инетересно» -- отличный неологизм!

(Reply to this) (Thread)


[info]zelchenko
2009-02-15 04:31 pm UTC (link)
Не ехидничай, ща исправлю.

(Reply to this) (Parent)


[info]bars_of_cage
2009-02-15 04:46 pm UTC (link)
!!! поздравляю!

(Reply to this)


[info]banshur69
2009-02-15 08:03 pm UTC (link)
Думаю, что все очевидно и неоспоримо. Но насколько же второе четверостишие лучше, совершеннее первого!

(Reply to this) (Thread)


[info]zelchenko
2009-02-16 09:54 am UTC (link)
Не совпали: у меня впечатление прямо противоположное. На мой взгляд, ахматовское четверостишие страдает характерным пороком стихотворных афоризмов: к пуанте - двум действительно блестящим последним стихам - подверстаны (хочется непочтительно сказать "подрифмованы") два первых, вялые и бессодержательные.

(Reply to this) (Parent)


[info]banshur69
2009-02-16 08:10 pm UTC (link)
Да, не совпали. Гумилев в первых двух строках вопиюще немузыкален, о его согласные спотыкаешься на каждом шагу. "Следить рой" - вычурно и неверно, от роя обычно убегают и прячутся (или заслоняются на худой конец). Ахматовские первые строки можно свободно пропеть, и нигде не запнешься (кроме, может быть, "ттжгч"; может быть, но не уверен). В остальном широко, музыкально и просто, даже если подрифмовано. Вторые две строки у Гумилева просто неловки. Можно думать, что Карсавина плясала перед ним как облако, но нелепо думать, что Карсавина однажды плясала как облако. А второй раз у нее не вышло? Да и потом - облако пляшет над кем-то, а не перед кем-то... У Ахматовой последние две просто божественны, потому что афоризм раскрывает воздушную (легкость при насыщенности) природу пушкинского романа.
Но Вы верно заметили, что главный мотив здесь - жажда. Гумилев утоляет жажду танцем, а Ахматова - текстом. Это лучше всего доказывает связь двух четверостиший.

(Reply to this)


(Anonymous)
2009-09-30 04:16 pm UTC (link)
простите, с запозданием откликаюсь - случайно вынесло на просторах www, нет в ААА в 1960-е этого нет, но было то ли в "Автометаописании у Ахматовой", то ли в "Парадигме", кажется(?)
Автор "ААА в 1960-е"

(Reply to this)


(20 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…